Если вам предстоит переезд, работа или регистрация бизнеса в ОАЭ, рано или поздно встретится слово «легализация». Это не мистика, а набор последовательных шагов, которые вполне можно пройти самому или с помощью профессионалов. Я расскажу, что обычно требуется и на что стоит обратить внимание, чтобы не терять время и деньги.
Содержание
Общая схема действий
В основе процесса лежат три шага: заверение у нотариуса, подтверждение подлинности в стране происхождения и окончательная аттестация для ОАЭ. Порядок и названия документов зависят от того, подписала ли ваша страна Гаагскую конвенцию об апостиле. Больше информации о том, что из себя представляет легализация документов в ОАЭ, можно узнать пройдя по ссылке.
Если страна-эмитент под конвенцией, нужен апостиль. Если нет — требуются заверения в консульстве ОАЭ или в Министерстве иностранных дел той страны. После этого часто нужна официальная арабская переводческая версия.
Пошаговый список действий
- Нотариальное заверение оригиналов (диплом, свидетельства, доверенности).
- Апостиль или консульская легализация в стране выдачи.
- Перевод на арабский язык у сертифицированного переводчика, при необходимости нотариальное подтверждение перевода.
- Аттестация в Министерстве иностранных дел ОАЭ или в уполномоченных органах эмирата.
Типичные документы и требования
Чаще всего легализуют дипломы, свидетельства о браке и рождении, справки об отсутствии судимости и доверенности. Регламент для каждого вида различается по форме и по срокам.
| Документ | Частые требования |
|---|---|
| Диплом | Апостиль, перевод, аттестация министерствами |
| Свидетельство о браке | Нотариус, апостиль или консульство, перевод |
| Справка о несудимости | Выдача органами, апостиль, перевод |
Частые ошибки
Главная проблема — попытка сэкономить и отправить документ без нужного заверения. Еще одна типичная ошибка — неверный перевод или отсутствие подписи уполномоченного переводчика.
- Проверяйте требования конкретного эмирата и принимающей организации.
- Сравнивайте сроки годности документов и планируйте заранее.
Небольшой личный пример
Когда мне пришлось легализовать диплом и свидетельство о браке для резиденции в ОАЭ, задержка случилась из‑за нехватки печати на переводе. Я научился проверять список обязательных подписей заранее и экономил несколько дней.
Практические советы по срокам и затратам
Процесс занимает от нескольких дней до пары недель в зависимости от страны и загруженности ведомств. Услуги агентств увеличат стоимость, но сэкономят время и нервы.
Соберите все оригиналы, сделайте копии и заранее уточните перечень у принимающей стороны. Это минимизирует риски и ускорит оформление.









